-
1 Бояться как огня
Баяцца як агню (як смерці, як халеры, як гадзюкі, як кручанага сабакі, як ліхой шапкі, як ліхога шэлега, як прусак холаду, як шалёны сабака вады)см. Бояться как черт ладанаМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Бояться как огня
-
2 огонь
* * *залповый огонь воен.
— залпавы агоньпродольный огонь воен.
— падоўжны агоньантонов огонь мед. уст.
— антонаў агонь, гангрэна— гаварыць горача (з агнём, з запалам)из огня да в полымя погов.
— з агню ды ў полымянет дыма без огня погов.
— няма дыму без агнюпройти огонь, воду и медные трубы погов.
— прайсці агонь, ваду і медныя трубы, пабыць на кані і пад канембежать, как от огня
— уцякаць, як ад агню
Перевод: со всех языков на белорусский
с белорусского на все языки- С белорусского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Белорусский